Las contribuciones se presentarán en la lengua del panel correspondiente y versarán sobre la enseñanza de esta (alemán, español, francés, inglés, euskera y portugués). En el caso de las contribuciones en euskera, se recomienda que el material de apoyo visual incluya traducción al español o inglés para facilitar la asistencia de participantes de otras comunidades lingüísticas. No se aceptarán más de dos contribuciones firmadas por un mismo autor.

Comunicaciones orales: tendrán un contenido predominantemente teórico y deberán presentar resultados de investigaciones referentes a las líneas temáticas del congreso. El tiempo estipulado para cada comunicación es de 20 minutos, a los que seguirán diez minutos más para la discusión. Las comunicaciones pueden estar firmadas por más de un autor.

Talleres: con una duración máxima de 60 minutos, tendrán un carácter eminentemente práctico (exposición de experiencias docentes, nuevos proyectos para la enseñanza de lenguas extranjeras, desarrollo de actividades didácticas, etc.) y deberán respetar el formato propio del género, considerando la participación activa de los asistentes. Los talleres pueden estar firmados por un máximo de 3 autores.

Pósters: podrán contener tanto resultados de investigaciones como mostrar experiencias didácticas llevadas a cabo en el aula y estarán expuestos durante todo el congreso. Además, se reservará un tiempo en el programa para que los autores hagan una breve exposición de 5 minutos de sus trabajos y puedan responder a algunas preguntas concretas. Los pósters pueden estar firmados por más de un autor. El formato de los pósters debe ser A1 (594mm x 841mm). Normas de presentación de pósters.

Investigadores noveles: dispondrán de 15 minutos para la presentación de su Trabajo de Fin de Grado, a los que seguirán 5 minutos de discusión con el público.

PREMIOS

  • El autor del mejor Trabajo de Fin de Grado presentado en el congreso, según el criterio de un comité evaluador, tendrá una beca de un 50% sobre el precio de la matrícula para la realización de un Máster oficial del Departamento de Lenguas Aplicadas de la Universidad Nebrija (Máster Universitario en Lingüística Aplicada a la Enseñanza de Español como Lengua Extranjera o Máster Universitario en Enseñanza Bilingüe para Profesores de Enseñanza Primaria y Secundaria o Máster Universitario en Formación del Profesorado de ESO y Bachillerato, FP y Enseñanza de idiomas).
  • El autor (o autores) del mejor póster presentado, seleccionado por un comité evaluador, podrá asistir de manera gratuita a todas las jornadas de formación organizadas por la Universidad Antonio de Nebrija a lo largo del año (Aula de Español, Aula Plurilingüe, Foro Internacional del Español Nebrija-SGEL, Foro de Bilingüismo, Encuentro Universitario de Traducción e Interpretación Profesional).