JUEVES 26 DE JUNIO

15:00-16:00: Acreditación y recogida de materiales (AULA 207)

16:00: Inauguración (SALÓN DE ACTOS, primera planta)

16:30-18:15: Mesa redonda: En camino hacia el plurilingüismo (SALÓN DE ACTOS, primera planta)

  • D.ª Bernadette Maguire (British Council)
  • D. Marc Reznicek (DAAD)
  • D. Julio Martínez Mesanza (Instituto Cervantes)
  • D. Andreu Bosch Rodoreda (Institut Ramon Llull)
  • D.ª Liria Chen (Instituto Confucio)
  • D.ª Valérie Lemeunier (Embajada de Francia)

18:15-18:45: Pausa café

18:45-19:45: Lecciones magistrales (simultáneas)

  • D. Juan Carlos Moreno Cabrera (Universidad Autónoma de Madrid): Las lenguas en la Unión Europea: ¿Bilingüismo total o multilingüismo parcial? (SALÓN DE ACTOS, primera planta)
  • D. Enrique Bernárdez Sanchís (Universidad Complutense de Madrid): Plurilingualism? What for? (AULA 402)

VIERNES 27 DE JUNIO

09:00-11:30: Comunicaciones (simultáneas)

AULA 306
D.ª Marta Mariño
AULA 307
D.ª Cecilia Ainciburu
AULA 309
D.ª Reyes Llopis
AULA 310
D. Álvaro Acosta
AULA 311
D.ª Ana Belén Merlo
AULA 313
D. Carlos de Pablos
AULA 314
D.ª Beatriz González
8:30 - 9:00 Competencia intercultural y enseñanza de E/LE en el contexto brasileño: desafíos de la era posmétodo
TÂNIA DE SOUZA LIMA
El Español de la economía y el componente intercultural en la enseñanza de ELE con fines específicos
MARCELA VRZALOVÁ HEJSKOVÁ
Aprendientes multilingües: reflexiones sobre la influencia del conocimiento de otras lenguas en la clase de ELE
ANAHÍ ALBA DE LA FUENTE, HUGUES LACROIX
La hibridación presente en el género publicidad como recurso facilitador para el desarrollo de la competencia lectora en ELE
LETÍCIA JOAQUINA DE CASTRO RODRIGUES SOUZA E SOUZA
Propuesta metodológica para la enseñanza de las colocaciones verbales a estudiantes anglófonos
MARÍA AUXILIADORA BARRIOS RODRÍGUEZ
El cómic en el aula de español como lengua extranjera
ISABEL GARCÍA MARTÍNEZ
Competencia plurilingüe y pragmática: análisis de estrategias de atenuación en la interacción escrita en L1 y L2/L3
PILAR ROBLES GARROTE
9:00 - 9:30 Los enfoques plurales para la enseñanza plurilingüe de las lenguas
MARTA PELÁEZ TORRES
La competencia comunicativo-lingüística de los profesionales del área jurídica: análisis y propuestas
JOSEBA EZEIZA
Concienciación metalingüística y aprendizaje gramatical
IRENE ALONSO APARICIO, MARÍA DEL PILAR NÚÑEZ DELGADO
Lenguas de origen y aprendizaje del español por inmigrantes subsaharianos en la Comunidad de Madrid
ROMÉO GBAGUIDI
La influencia de las lenguas previamente adquiridas en la adquisición léxica de español como L3
MERCEDES PIZARRO
Tras las variantes genéticas en La sonrisa etrusca: materiales inéditos para el aula de E/LE
VERÓNICA GONZÁLEZ RODRÍGUEZ
La evolución del español en la Red a través de la Web Semántica
PAULA BEIRO
09:30 - 10:00 Propuesta metodológica basada en el procesamiento de la información para la enseñanza de ELE a estudiantes chinos adultos
JIANMIAO WENG
La enseñanza del español y el turismo cultural
MARTA GENÍS Y MARTA CARRERAS
La interlengua española de estudiantes egipcios. El uso del artículo determinado y la concordancia de género
MARTA VILOSA SÁNCHEZ
Inserciones parentéticas en chat educacional escrito en español como lengua extranjera
CRISCIENE LARA BARBOSA PAIVA
Avances y retos en la aplicación de la metodología de los estudios de disponibilidad léxica a la enseñanza de ELE
INMACULADA MAS, XANDRA SANTOS
Análisis de dos narraciones españolas para la clase de ELE. Estudio de la construcción lingüística e imagológica de la cultura española
ANDRÉS MONTANER, MARI CRUZ PALOMARES
La instrucción lingüística programada en un contexto virtual: estudio metodológico
ANTONIO CANO GINÉS, Mª DEL CRISTO RODRÍGUEZ GÓMEZ
10:00 - 10:30 Enseñanza-aprendizaje de la lengua oral en Educación Secundaria. Una búsqueda de las claves didácticas en tres contextos sociolingüísticos educativos
JOSUNE ZABALA ALBERDI
Los desafíos del español académico en ELE
M.ª LUISA REGUEIRO
Análisis contrastivo y análisis de errores de la pasiva entre chino y español y propuestas didácticas
XIAOQING ZHOU LIAN
Diseño de un estudio de investigación-acción en estrategias de aprendizaje para la comprensión auditiva
MARTA FRANCISCA NOGUEROLES LÓPEZ
“Pepenar palabras: indigenismos en clase de ELE”
SOFÍA MONCÓ TARACENA
“Lo hispano” según la mirada de los manuales de español en EEUU
ANTONIO ILLESCAS GARCÍA
El papel del componente multimedia en el aprendizaje de segundas lenguas a través de Internet
VÍCTOR COTO ORDÁS
10:30 - 11:00 Entre la Pragmática y el cognitivismo. Teorías generales sobre la comunicación humana y sus implicaciones para la enseñanza de lenguas modernas
AGUSTÍN BARRIENTOS
Experiencia en el programa de tutoría en la asignatura de Lengua española aplicada al turismo de la UFPI
DILENE MAGALHAES Y GLAUBER LIMA
Adquisición del modo en mecanismos de modalidad externa para expresar probabilidad en español
LORENA CAMACHO GUARDADO
El papel de la conciencia fonológica en la comprensión auditiva en ELE. Un aporte de la Neuropsicología a la Enseñanza de Lenguas Extranjeras
ISABEL PÉREZ CANO
¿Qué significa conocer una colocación?
ANA OROL GONZÁLEZ
La construcción intercultural en la enseñanza de la lengua española mediante el análisis de estereotipos. Dos ejemplos poéticos de Antonio Machado
ANDRÉS MONTANER Y EDUARDO ENCABO
Recursos digitales en el aprendizaje de la lengua oral en ELE: la creación de un discurso multimodal
MARTA GIRALT Y RAÚL ALFONSO LOZANO
11:00 - 11:30 Las actividades de traducción en libros didácticos de español para aprendices brasileños: el caso de las variedades lingüísticas
VALDECY DE OLIVEIRA PONTES
El avatar como instrumento didáctico en la enseñanza de lenguas especializadas
PALOMA GARRIDO ÍÑIGO Y JORGE BRAGA RIERA
El condicional, forma verbal y oración en el aula de ELE: estudio contrastivo español-árabe
MOHAMED ELSAYED MOHAMED DEYAB
¿Es suficiente con estar motivado? El papel de la ansiedad en el aprendizaje del Español como Lengua Extranjera
MERCEDES RABADÁN ZURITA
La eficacia de diferentes actividades de aprendizaje de vocabulario en L2 en relación con diversas variables individuales del aprendiz: la motivación, los años de estudio, el contexto de aprendizaje y el dominio de otra(s) L2
ALICIA SAN MATEO VALDEHÍTA
Una perspectiva diferente en torno a las estrategias de aprendizaje de lenguas
SERGIO DI CARLO
La corrección recíproca en un intercambio virtual tándem Español e inglés: Uso de la tecnología en el aula de LE
DORY ELIZABETH NIÑO LÓPEZ

10:30-11:30: Lección Magistral

  • D. Llorenç Comajoan(Universidad de Vic): La adquisición y la enseñanza de las formas y usos del pasado en segundas lenguas: resultados y retos | L'adquisició i l'ensenyament de les formes i usos del passat en segones llengües: resultats i reptes (AULA 402)

11:30-12:00: Café promocionado por la editorial Macmillan.

12:00-13:00: Talleres (simultáneos)

AULA 306
Modera D. Joseba Ezeiza
Esto no es otra maleta. Propuesta didáctica para la clase de lengua(s)
LIDIA LÓPEZ TEIJEIRO Y TAMARA DOSANTOS DELGADO
AULA 307
Modera D.ª Sara Rajo
“Sacar jugo” al cuento con expresiones coloquiales
JOSÉ RUBIO GÓMEZ
AULA 309
Modera D.ª Dory Niño
Conexión, colaboración y aprendizaje más allá del aula: #InstagramELE
ADELAIDA MARTÍN BOSQUE Y PILAR MUNDAY
AULA 310
Moderadora D.ª Pilar Robles
Aportaciones recientes de la Lingüística Aplicada para el desarrollo de la competencia léxica en las clases de ELE en Brasil
ROBERTO MATOS PEREIRA
AULA 311
Modera D.ª María García
Teaching Proficiency through Reading and Storytelling: clase práctica de un método de moda y reflexión sobre sus carencias
IGNACIO CASTILLO ACOSTA
AULA 313
Modera D. Álvaro Acosta
De la fuente a la actividad: Entrenamiento creativo para el profesor de Lengua española
FEDERICO SILVAGNI
AULA 314
Modera D.ª Bega García
Dimensiones didácticas de la red social en el aula de ELE
JUAN GARCÍA-ROMEU Y JAVIER GONZÁLEZ LOZANO

13:00-14:00: PÓSTERS (PASILLO DE LA SEGUNDA PLANTA)

  1. De los enfoques tradicionales en la enseñanza de lenguas extranjeras al método comunicativo en ELE. SANDRA PAOLA AGUDELO
  2. La educación lingüística y cultural en el aula de ELE. PATRICIA FERNÁNDEZ MARTÍN
  3. Las definiciones enciclopédicas en los diccionarios de aprendizaje. GLAUBER LIMA MOREIRA
  4. Tratamiento de errores y faltas, por medio de muestras auténticas de lengua (grabaciones individuales y grupales), estudiantes de inmersión (español). ALMA MONTES
  5. El aprendizaje de la lengua de signos en Educación Primaria. DANIEL CASTILLO ACOSTA
  6. Creencias y uso del cómic como recurso didáctico por parte de los docentes de ELE. ISABEL GARCÍA MARTÍNEZ
  7. Comparación de trabajos colaborativos y cooperativos, en la enseñanza del español como segunda lengua (función comunicativa) y en la enseñanza del latín (traducción). ALMA MONTES E IVETTE JUÁREZ
  8. Catálogo Visual de Recursos en línea para la clase de ELE. IGNACIO CASTILLO ACOSTA
  9. La enseñanza sin soporte escrito del español como segunda lengua a inmigrantes no alfabetizados. Diseño de materiales. AINA GALLART FOS, CAROLINA DOMÍNGUEZ DURÁN Y ELISA ROSADO VILLEGAS
  10. En un lugar de la Mancha… Aprende español con Don Quijote. CHANTAL ESQUIVIAS Y LUCÍA PASCUAL MOLINA
  11. Estrategias de enseñanza para la producción escrita de la lengua inglesa en secundaria pública mexicana: Estudio de caso. ELVA NALLELY CAMACHO GONZÁLEZ Y ERIKA MARTÍNEZ LUGO

AULA 306
D.ª Carlos Soler
AULA 307
D.ª Sara Rajo
AULA 309
D.ª Marisa Regueiro
AULA 310
D.ª Pilar Robles
AULA 311
D.ª María García
AULA 313
D. Álvaro Acosta
AULA 314
D.ª Bega García
13:00 - 13:30 Variedades lingüísticas y enseñanza de lenguas extranjeras. Hacia un enfoque intercultural
VIVIANE FERREIRA MARTINS
Necesidades lingüísticas de los alumnos en movilidad internacional en las universidades españolas (Español para fines académicos)
ÁNGELES QUEVEDO
¿Diptongo vs Hiato? El caso de los diptongos crecientes españoles /ie/ y /ue/ por aprendices griegos de E/LE
MARIA KOUTI
Propuestas de mejora de programas bilingües desde las evaluaciones del sistema educativo
PABLO BLANCO Y DAVID CERVERA
El horno no está para bollos: análisis de expresiones idiomáticas en relación con la crisis económica en España
ROBERTO PEREIRA, ROSÂNGELA REBOUÇAS DE ARAÚJO
La construcción de la identidad bilingüe en el portafolio digital Mahara
ROSA BRIÓN CAÍÑO, RAÚL ALFONSO LOZANO
¡Móviles (des)agradables en la clase de LE!
ISABEL DE LURDES PEREIRA DO CABO
13:30 -- 14:00 El CRFP y la formación plurilingüe del profesorado en Castilla-La Mancha 2012-14
PABLO BLANCO
La competencia oral en el Español académico. Género, interacción y condiciones para la valoración de pruebas de certificación
CECILIA AINCIBURU
¿Cuál es la actividad más eficaz para aprender nuevas palabras en L2 dependiendo de su categoría gramatical?
ALICIA SAN MATEO
El cumplido en la enseñanza de ELE
HUGO LÁZARO RUIZ
Mujeres yermas para hombres labriegos. Metáforas por las que vivimos las relaciones de género. Propuesta para la enseñanza de ELE
CAROLINA ARRIETA
Lengua(s), espacio(s) en la escuela y plurilingüismo: un reto para este milenio
HUGO JESÚS CORREA
Malted: una presentación y una comparativa con otras herramientas de autor para la enseñanza de las lenguas
CÉSAR RODRÍGUEZ

14:00-15:00: Comida Nebrija

15:00-16:30: Presentaciones de editoriales

AULA 303 AULA 304
15:00-15:20 ANAYA EDELSA
15:20-15:40 EDICIONES SALAMANCA ENCLAVE
15:40-16:00 DIFUSIÓN EDINUMEN
16:00-16:20 SGEL PUNTO Y COMA

15:00-16:30: Talleres (simultáneos)

AULA 306
Modera D.ª Ángeles Quevedo
Valoración y opiniones de estudiantes de ELE sobre la aplicación del Portfolio Europeo de las Lenguas en la evaluación general de la clase de español y sus consecuencias e implicaciones en su proceso de aprendizaje del español
LAURA DE MINGO AGUADO / GABRIEL NEILA GONZÁLEZ
AULA 307
Modera D.ª Sara Rajo
El español en la cultura del siglo XXI
MARÍA GÓMEZ BEDOYA
AULA 309
Modera D.ª Marisa Regueiro
La enseñanza de español desde un punto de vista pluricéntrico: variedad lingüística y competencia docente
CARLOS SOLER MONTES
AULA 310
Modera D. Hugo Lázaro
La imaginación como estrategia fundamental en el proceso de enseñanza y aprendizaje del léxico en el aula de ELE
NAÍR CARRERA MARTÍNEZ
AULA 311
Modera D.ª Pilar Robles
El plurilingüismo desde un enfoque integrador e intercultural: ¿cómo lo llevo al aula?
ENCARNA ATIENZA Y FRANCESC FERNÁNDEZ
AULA 303
Modera D.ª María García
Las herramientas digitales para el aprendizaje de ELE o cómo fomentar la autonomía más allá del aula
REYES LLOPIS GARCÍA

17:30-18:00: Pausa café

18:00-19:30: Comunicaciones (simultáneas)

AULA 306
D.ª Ángeles Quevedo
AULA 307
D.ª Susana Martín
AULA 309
D.ª Patricia Sáez
AULA 310
D. Hugo Lázaro
AULA 311
D.ª Beatriz González
AULA 313
D.ª Bega García
18:00-18:30 Posiciones de profesores de español/L2 sobre la competencia intercultural que fomentan en sus aulas
MARIO CALDERÓN, MIQUEL LLOBERA
La contraargumentación en textos académicos de estudiantes hispanohablantes y estudiantes anglófonos en ELE. Análisis descriptivo y contrastivo
ANGÉLICA MARÍA CORTÉS OSPINA
Mecanismos de control en actividades de vacíos de información: control del otro, control de uno mismo, control de la intersubjetividad
JOSE LUIS BARRANCO PÉREZ DEL CORRAL
El mito de la inexpresividad japonesa: lenguaje expresivo oral coloquial; comparación entre el caso japonés y el español
CARMEN MUÑOZ SANZ
De la traducción a la paráfrasis: Evaluar la destreza de mediación
JORGE J. SÁNCHEZ IGLESIAS
El aprendizaje integrado de contenidos y ELE (AICELE): Una oportunidad para revisar el enfoque informativo en la enseñanza de contenidos culturales
CRISTINA ESPAÑA PÉREZ
18:30-19:00 Los beneficios lingüísticos y el acercamiento a las variedades geolingüísticas de Hispanoamérica en un curso semipresencial para profesores brasileños de español
CARLA MAYUMI MENEGHINI
Estrategias cognitivas en el aprendizaje de lenguas
SERGIO DI CARLO
Creación de materiales digitales en el contexto de enseñanza/aprendizaje de ELE en Gambia
LEYRE ALEJALDRE BIEL
El desarrollo de la competencia pragmática en ELE mediante el uso de ambientes virtuales: Un estudio preliminar
LUZ JANETH OSPINA MONTOYA
Las nuevas fronteras en la enseñanza de lenguas extranjeras: aplicaciones de la Mediación lingüística a la didáctica del español LE/L2
GIUSEPPE TROVATO
El Enfoque Plurilingüe Integrador (EPI): un modelo didáctico para el fomento de la competencia plurilingüe en el aprendizaje de lenguas
OLGA ESTEVE RUESCAS, CRISTINA CORCOLL LÓPEZ, ERNESTO MARTÍN PERIS
19:00-19:30 Creencias del profesorado de E/LE en torno a los conceptos de probabilidad y de duda
Mª JOSÉ BARRIOS SABADOR
Análisis contrastivo de los procedimientos de reformulación y evaluación en presentaciones orales académicas en E/LE e inglés como L1. Estudio de caso
Mª ÁNGELES VERGARA
Creación de materiales didácticos en la enseñanza de ELE
ESTHER JIMÉNEZ
Investigación en el aula: la enseñanza de contenidos pragmáticos en ELE
CARLOS DE PABLOS
Uso del material complementario en clase, ¿por qué y para qué?
CARMEN HERNÁNDEZ ALCAIDE
Percepciones de los niños indígenas del centro educativo intercultural Nenemi sobre su lengua y el español
IVETTE JUÁREZ

SÁBADO 28 DE JUNIO

09:00-10:30: Comunicaciones (simultáneas)

AULA 306
D.ª Carmen Hernández
AULA 307
D.ª Irini Mavrou
AULA 309
D.ª Reyes Llopis
AULA 310
D.ª Beatriz González
AULA 311
D. Carlos de Pablos
AULA 313
D.ª Dory E. Niño
AULA 314
D.ª María García
09:00-09:30 Identidad de género y Didáctica de las lenguas. Aproximación al enfoque comunicativo desde el Análisis del Discurso
NOEMÍ BASANTA LLANES
¿Qué ven nuestros estudiantes?: efectos de la ortografía y la fonología en el reconocimiento visual de cognados
DAVID BEARD
El tratamiento del artículo en manuales de ELE de nivel inicial. Análisis y propuesta didáctica para aprendientes polacos basada en el Foco en la Formad
MARÍA PIZARRO
La consideración de la lingüística contrastiva como apoyo para la formación de profesores y el aprendizaje de nuestros alumnos
BELÉN HUARTE GALLEGO
Del dicho al hecho: creencias y prácticas del docente de español
MARÍA ROMERA GUERRERO, IRENE ALONSO-APARICIO
Enfoque plurilingüe y tratamiento didáctico de la diversidad lingüística en el aula de español como lengua extranjera
MAXI PAUSER
El componente cultural a través del cortometraje en la clase de ELE
ELENA PÉREZ SANTOS
09:30-10:00 Análisis de la superestructura de textos expositivos producidos por estudiantes estadounidenses hablantes de español como lengua de herencia
DANIEL VILLAR
Importancia actual de la fonética en el aula de Español como Lengua Extranjera: la prosodia
GABINO BOQUETE
Análisis contrastivo de los errores persistentes y fosilizables de la Interlengua de estudiantes franceses de ELE de nivel B1 y C1
PATRICIA SÁEZ GARCERÁN
Aplicaciones de la lingüística contrastiva: el uso de las formas de tratamiento
CARMEN SAMPEDRO MELLA
La producción de consejos de angloparlantes aprendientes de español y nativos españoles: la repercusión del poder social en la selección de estrategias
ADRIÁN GÓMEZ ACOSTA
La enseñanza sin soporte escrito del español como segunda lengua a inmigrantes no alfabetizados. Puesta en práctica de materiales
AINA GALLART FOS,CAROLINA DOMÍNGUEZ DURÁN,ELISA ROSADO VILLEGAS
Pruebas de legibilidad y nivel de dificultad en las lecturas graduadas de ELE
VICTORIA RODRIGO
10:00-10:30 Los estadounidismos: un estudio sobre el español hablado en Estados Unidos desde una perspectiva traductológica
MARÍA DOLORES GARCÍA PLANELLES
La programación neurolingüística en la fonética aplicada de E/LE
ANA ISABEL RIBERA RUIZ DE VERGARA
Las interferencias fónicas del portugués brasileño en el aprendizaje de ELE: una propuesta didáctica
LARISSA SANTOS BESERRA
Dificultades de traducción en el contexto jurídico-administrativo, dentro de la enseñanza de EFE, por parte de los alumnos de habla albana
HILDA BUSHI
La macroestructura de las Exposiciones orales de estudiantes italianos: Elementos inducidos y espontáneos en la exposición
MANUELA ROJAS
Adquisición de la competencia lingüística escrita en ruso como lengua extranjera
ANNA DENISSENKO, CARMEN PÉREZ VIDAL
Saberes declarativos y actitudinales en la enseñanza de la lengua y la cultura españolas. El caso de Manolito Gafotas
EDUARDO ENCABO, ISABEL JEREZ

10:30-11:30: Talleres (simultáneos)

AULA 301
Modera D.ª Patricia Sáez
PowerPoint: más allá de las presentaciones tradicionales
PAZ BARTOLOMÉ ALONSO
AULA 307
Modera D.ª Irini Mavrou
Actividades para desarrollar la memoria operativa en la clase de ELE
MARÍA EUGENIA SANTANA ROLLÁN
AULA 309
Modera D.ª Susana Martín
Explorando nuevas actividades para mejorar la comprensión auditiva: la conciencia fonológica
ISABEL PÉREZ CANO
AULA 310
Modera D.ª Beatriz González
La combinación de la mediación lingüística y la destreza de la comprensión audiovisual en el aula de ELE
Mª DEL ROSARIO GUERRA INFANTE Y PAULA BARBADO GÓMEZ
AULA 313
Modera D.ª Dory E. Niño
Procesos cognitivos y esquemas mentales en la mediación intercultural: el cine como espejo para la enseñanza-aprendizaje de ELE
ANTONIO RAMOS ÁLVAREZ
AULA 314
Modera D.ª María García
El todo no es la suma de las partes. Algunas reflexiones sobre el léxico y sus implicaciones en la creación de material didáctico
EMILIA CONEJO

11:30-12:00: Pausa café

16:30-18:15: Mesa redonda: Traspasando las fronteras: el futuro de la sociedad (SALÓN DE ACTOS, primera planta)

  • D.ª Gillian Mansfield (CercleS)
  • D.ª Gisela Conde Morencia (Subdirección General de Cooperación Internacional, Ministerio de Educación, Cultura y Deporte)
  • D.ª Nuria Vivancos-Aligant (Agregada de cooperación educativa, Embajada de Francia)
  • D. Gabriel Kramarics (Foro cultural de Austria)
  • D.ª Mónica Pereña (Departament d’Ensenyament, Generalitat de Catalunya)

13:45: Acto de clausura y entrega de certificados